大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 331|回复: 11

[律诗] 秦皇兵马俑博物馆

[复制链接]

1923

主题

1万

帖子

5万

积分

版主

徽风皖韵版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
3005
贡献
12693
金钱
19090
发表于 2023-8-14 04:12:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
秦皇兵马俑博物馆
非于山谷亦非城,设伏雄师地下坑。
披甲戴盔千载守,横刀立马一无哼。
并吞六国犹嫌少,剑指阎罗仍觉轻。
渭水波涛掀巨浪,咸阳宫阙觅泥兵。


24

主题

1476

帖子

4818

积分

版主

徽风皖韵版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
63
贡献
1491
金钱
1725
发表于 2023-8-14 04:25:00 | 显示全部楼层
清新隽逸,工美佳对。咏出人物的身世、个性及品相。赞!问好!

24

主题

1476

帖子

4818

积分

版主

徽风皖韵版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
63
贡献
1491
金钱
1725
发表于 2023-8-14 04:25:18 | 显示全部楼层
清新隽逸,工美佳对。咏出人物的身世、个性及品相。赞!问好!

2067

主题

5万

帖子

17万

积分

副首版

徽风皖韵副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
4200
贡献
51131
金钱
60055
发表于 2023-8-14 16:34:49 | 显示全部楼层
拜读先生精彩佳作!

63

主题

1740

帖子

5886

积分

版主

徽风皖韵版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
127
贡献
1741
金钱
2151
发表于 2023-8-15 04:34:43 | 显示全部楼层
笔法流畅、佳作凝练。读来激越、回味无穷!新天快乐!

63

主题

1740

帖子

5886

积分

版主

徽风皖韵版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
127
贡献
1741
金钱
2151
发表于 2023-8-15 04:34:57 | 显示全部楼层
笔法流畅、佳作凝练。读来激越、回味无穷!新天快乐!

8176

主题

5万

帖子

20万

积分

首席版主

徽风皖韵首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
10848
贡献
52991
金钱
75593

功勋诗友奖章元老功臣勋章勤勉版主勋章

发表于 2023-8-16 05:06:32 | 显示全部楼层
主旨通透,吟声宽厚,景情共融。问好诗家!

8176

主题

5万

帖子

20万

积分

首席版主

徽风皖韵首席版主

Rank: 8Rank: 8

威望
10848
贡献
52991
金钱
75593

功勋诗友奖章元老功臣勋章勤勉版主勋章

发表于 2023-8-16 05:06:41 | 显示全部楼层
主旨通透,吟声宽厚,景情共融。问好诗家!

49

主题

1503

帖子

5050

积分

版主

徽风皖韵版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
100
贡献
1505
金钱
1842
发表于 2023-8-17 04:45:13 | 显示全部楼层
好咏!清新甜美,意蕴宽厚。问好诗友!

49

主题

1503

帖子

5050

积分

版主

徽风皖韵版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
100
贡献
1505
金钱
1842
发表于 2023-8-17 04:45:28 | 显示全部楼层
好咏!清新甜美,意蕴宽厚。问好诗友!

109

主题

7141

帖子

2万

积分

版主

徽风皖韵版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
401
贡献
7324
金钱
8465
发表于 2023-8-18 04:33:49 | 显示全部楼层
宛转新作,诗文感人。情怀饱满,读来振奋。问好新天!

109

主题

7141

帖子

2万

积分

版主

徽风皖韵版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
401
贡献
7324
金钱
8465
发表于 2023-8-18 04:34:03 | 显示全部楼层
宛转新作,诗文感人。情怀饱满,读来振奋。问好新天!
高级模式
B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-11-13 03:38

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表