大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 209|回复: 3

七绝《鲁拜集》新译其九

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
16507
贡献
4072
金钱
33887

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-12-25 04:06:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
七绝《鲁拜集》新译其九

蔷薇千朵此晨开,凋零昨日问谁栽。
携来孟夏花争艳,直令诸王歿草莱。

英文原诗IX
Each Morn a thousand Roses brings, you say;
Yes, but where leaves the Rose of Yesterday?
And this first Summer month that brings the Rose
Shall take Jamshyd and Kaikobád away.



5764

主题

4万

帖子

14万

积分

常务管理

沧浪诗人诗苑常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
8029
贡献
37671
金钱
51415

勤勉版主勋章

发表于 2020-12-25 15:48:35 | 显示全部楼层
流畅清新,点赞学习,问好诗友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

474

主题

2万

帖子

9万

积分

副首版

沧浪诗人诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2301
贡献
29910
金钱
32701

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-12-25 22:10:58 | 显示全部楼层
佳篇美韵,意景新颖耐味,笔顺言畅多姿多彩,点赞学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

942

主题

20万

帖子

64万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
4071
贡献
210583
金钱
217748

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-12-25 22:43:07 | 显示全部楼层
拜读  笔译轻灵 文思泉涌 诗意盎然  欣赏 高亮共赏 问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-11-14 01:56

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表