大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 148|回复: 3

七绝 《鲁拜集》新译其一

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
16507
贡献
4072
金钱
33887

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-12-15 14:56:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
七绝 《鲁拜集》新译其一

梦醒东君夜域浮,群星隐矅撒天畴。
赫煌光箭驱乌暗,遙射苏丹刺塔楼。

英文原诗I.
Wake! For the Sun, who scatter'd into flight
The Stars before him from the Field of Night,
Drives Night along with them from Heav'n, and strikes
The Sultán's Turret with a Shaft of Light.

877

主题

1万

帖子

4万

积分

常务管理

沧浪诗人诗苑常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2440
贡献
13596
金钱
17213

勤勉版主勋章

发表于 2020-12-15 16:07:16 | 显示全部楼层
文笔流畅,凝练传神。美绝,欣赏了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

474

主题

2万

帖子

9万

积分

副首版

沧浪诗人诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2301
贡献
29910
金钱
32701

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-12-15 20:16:39 | 显示全部楼层
欣赏佳篇美韵,笔顺言畅,写意新颖耐味,笔功深厚,点赞学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

942

主题

20万

帖子

64万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
4070
贡献
210562
金钱
217726

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-12-17 12:05:11 | 显示全部楼层
拜读  笔译轻灵 文思泉涌 诗意盎然  欣赏 高亮共赏 问好
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-11-13 05:14

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表