大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 433|回复: 5

七绝《鲁拜集》新译其二十一

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
16507
贡献
4072
金钱
33887

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2021-1-10 22:11:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
七绝《鲁拜集》新译其二十一

满盏香醅奉美人,囊时咎悔去时辛。
他朝笑我争明灭,桑海七千化劫尘。
注:古波斯人认为地球寿龄为七千岁。

英文原诗XXI
Ah, my Belovéd, fill the Cup that clears
To-day of past Regrets and future Fears -
To-morrow? - Why, To-morrow I may be
Myself with Yesterday's Sev'n Thousand Years.


942

主题

20万

帖子

64万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
4072
贡献
210584
金钱
217750

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-1-10 22:12:17 | 显示全部楼层
拜读 文辞隽永 诗意盎然 欣赏 高亮共赏 问好:
回复 支持 反对

使用道具 举报

1320

主题

9万

帖子

31万

积分

副首版

沧浪诗人翰墨清吟顾问

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
3536
贡献
100047
金钱
106079

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-1-11 16:41:29 | 显示全部楼层
好诗点赞!佳作支持高亮共赏!
回复 支持 反对

使用道具 举报

214

主题

6652

帖子

2万

积分

常务管理

沧浪诗人诗苑常务管理

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
642
贡献
6879
金钱
7753

勤勉版主勋章

发表于 2021-1-11 18:39:21 | 显示全部楼层
构思严谨,意象引人,蕴涵丰富,余韵悠扬!赞学问好,冬祺笔丰!
回复 支持 反对

使用道具 举报

474

主题

2万

帖子

9万

积分

副首版

沧浪诗人诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
2301
贡献
29910
金钱
32701

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2021-1-11 20:26:25 | 显示全部楼层
佳篇美韵,意景新颖耐味,笔顺言畅多姿多彩,点赞学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

485

主题

6080

帖子

2万

积分

金牌会员

Rank: 5Rank: 5

威望
1276
贡献
6445
金钱
8641

勤勉版主勋章

发表于 2021-1-11 20:27:52 | 显示全部楼层
拜读佳作,分享美玉,钦佩文采,赏赞学习!问好师友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-11-14 17:19

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表