大中华诗词网

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 212|回复: 4

七古 梦中之梦 (译诗)

[复制链接]

1万

主题

1万

帖子

8万

积分

副首版

菜根谭文学院副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
16502
贡献
4067
金钱
33877

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-2-3 06:24:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
七古 梦中之梦 (译诗)

【题记】埃德加•爱伦坡,美国诗人、作家。生活放浪不羁,潦倒不堪,40岁就死于街头。本诗《梦中梦》,在感叹人生如梦的同时,又希望一切都只是梦中梦,对现实的无奈与忧伤之情溢于言表。诗歌分为两节,第一节韵式为aaabbccddbb,除了前三行是三行连韵外,其余八行是四个对句。第二节韵式为eeffggghhiibb除了第五、六和七句是三行连韵外,其余十句构成五个对句。译诗保留了原作的押韵方式。

一吻倾情舔眉梢,与君离别在今朝。
欲语凝噎意难描。汝无尤愆心认同,
我度年华梦幻中。冀望已然逝飞烟,
如堕黑夜沉白天。任凭有形或无声,
可否遁亡稍消停?一切所见或所经,
皆尽梦中之梦萦。

伫立啸鸣海岸边,怒涛澎湃浪滔天。
手心紧攥沙一把,金黄闪烁指隙抓。
沙粒寥寥缝间漏,悄然入海隐深流。
悲怆嗟泣泪眼眸。上苍恕我力不从,
未挽沙流任浪冲。缘何沙粒不能存?
无情潮水荡迹痕。难道所见或所经,
皆尽梦中之梦萦?
2020年1月30日


附英文原作:

A Dream Within a Dream
By Edgar Allen Poe

Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow —
You are not wrong, who deem
That my days have been adream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the lessgone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand —
How few! yet how they creep
Through my fingers to thedeep,
While I weep —while I weep!
O God! Can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
but a dream within a dream?

2115

主题

9944

帖子

4万

积分

副首版

沧浪诗人诗苑副首版兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
4165
贡献
9955
金钱
16334

勤勉版主勋章

QQ
发表于 2020-2-3 08:59:53 | 显示全部楼层
拜读佳作,欣赏美韵,感佩才情,敬茶问安,遥祝新年快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

368

主题

1万

帖子

5万

积分

副首版

沧浪诗人诗苑副首版

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

威望
1443
贡献
15808
金钱
17622

热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-2-3 09:59:52 | 显示全部楼层
构思巧妙,描摹生动,文辞流畅,意蕴丰富,耐人品味,赞赏学习!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1095

主题

3万

帖子

12万

积分

论坛元老

Rank: 6Rank: 6

威望
2965
贡献
36843
金钱
40918

特别贡献奖热心奉献奖章勤勉版主勋章

发表于 2020-2-3 19:48:58 | 显示全部楼层
文笔流畅,遣词生动,余韵绵长。
生活在平仄之外。
回复 支持 反对

使用道具 举报

941

主题

20万

帖子

64万

积分

首席版主

沧浪诗人诗苑首席版主兼沧浪书院交流版副首版

Rank: 8Rank: 8

威望
4063
贡献
210351
金钱
217505

热心奉献奖章勤勉版主勋章敬业首版勋章

发表于 2020-2-4 02:49:17 来自手机 | 显示全部楼层
拜读美韵 文辞隽永 诗意盎然 欣赏 高亮共赏 问好 新春快乐:
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )

GMT+8, 2025-11-6 10:54

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表