227
2837
1万
功勋诗友
使用道具 举报
268
3万
律诗绝句版主
版主
小子规 发表于 2021-5-16 11:48 学习了,赏析前人的诗词对如何创作很有好处。
4940
11万
35万
沧浪诗人评点写论副首版
副首版
龙家小院 发表于 2021-5-20 09:30 谢谢诗友的文章,写的很好,解释的也很准确,可见百度的东西也不靠谱。同时也让我明白了什么叫借景生情,学 ...
山有乔松 发表于 2021-5-20 11:05 原译者对字、词的理解可能出现较大的偏差,如河汉是银河,浅含有近之义,空是白白、徒劳之义 河汉 本 ...
21
247
1546
高级会员
欧德绪 发表于 2021-5-25 10:01 译诗如做加减法,减去许多,加入不少。减去的自是损失,加入的未必有益。所以,译诗是件吃力不讨好的事。所 ...
80
1953
金牌会员
许多许多 发表于 2021-5-25 18:57 有时诗不可译白,只能用心去感受,感受作者内心的那根弦。
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
坚持不懈勇于奉献的管理员
勤勉版主勋章
|小黑屋|手机版|大中华诗词网 ( 湘ICP备17006309号-1 )
GMT+8, 2025-11-7 01:55
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.